BS 6907-4-1988 露天矿和采石场的电气装置.第4部分:开采、层叠和处理机械设备、泵和低信号级及通信系统推荐标准

作者:标准资料网 时间:2024-05-12 09:50:27   浏览:9406   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Electricalinstallationsforopen-castminesandquarries-Recommendationsforwinning,stackingandprocessingmachinery,pumpsandlowsignallevelandcommunicationssystems
【原文标准名称】:露天矿和采石场的电气装置.第4部分:开采、层叠和处理机械设备、泵和低信号级及通信系统推荐标准
【标准号】:BS6907-4-1988
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1988-09-30
【实施或试行日期】:1988-09-30
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:露天矿;电力系统;电路;安全装置;防火安全;控制装置;泵;电缆;井;控制设备;电气安全;外壳;电气设备;电气元件;职业安全;装配;矿;通信设备;静电装置;爆炸性环境;防护电气设备;土方机械;加工设备;静电学;工业电力设备;电故障;通信传输线路;物料搬运设备;紧急措施;电力设备;采掘设备;电磁感应;乱真信号;户外电气设备;安全措施;采矿设备
【英文主题词】:Circuits;Communicationequipment;Communicationtransmissionlines;Controldevices;Controlequipment;Earth-movingequipment;Electriccables;Electricpowersystems;Electricalcomponents;Electricalequipment;Electricalfaults;Electricalinstallations;Electricalsafety;Electromagneticinduction;Electrostaticdevices;Electrostatics;Emergencymeasures;Enclosures;Explosiveatmospheres;Firesafety;Industrialelectricalinstallations;Installation;Materialshandlingequipment;Mineralextractionequipment;Mines;Miningequipment;Noise(spurioussignals);Occupationalsafety;Outdoorelectricequipment;Productionequipment;Protectedelectricalequipment;Pumps;Quarries;Safetydevices;Safetymeasures;Wells
【摘要】:Guidingprinciplesforinstallationandoperationofelectricalequipmenttoensuresafetyofpersons,livestock,propertyandtheproperfunctioningoftheplant.TobereadinconjunctionwithBS6907-2,BS6907-3
【中国标准分类号】:K60;D90
【国际标准分类号】:29_260_10;73_120
【页数】:16P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Methodsoftestformortarformasonry-Part4:Determinationofconsistenceoffreshmortar(byplungerpenetration);GermanversionEN1015-4:1998
【原文标准名称】:圬工灰浆试验方法.第4部分:用渗透器测定新鲜灰浆粘度
【标准号】:EN1015-4-1998
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:1998-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:跌落试验;试验;集料;施工材料;一致性;建筑;测定;新鲜灰桨;轻集料;渗透法;渗透性试验;渗透剂;灰浆;粘合剂
【英文主题词】:Aggregates;Bindingagents;Consistency;Construction;Constructionmaterials;Determination;Droptests;Droppingbody;Freshmortar;Lightweightaggregates;Masonry;Mortarcomposition;Mortars;Penetrants;Penetrationmethods;Penetrationtests;Testing
【摘要】:
【中国标准分类号】:Q13
【国际标准分类号】:91_100_10
【页数】:6P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Guidefortheprocurementofpowerstationequipment-Turbineauxiliaries-Deaerators
【原文标准名称】:发电站设备采购指南.涡轮机辅助设备.空气分离器
【标准号】:BSEN45510-6-1-1998
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1998-05-15
【实施或试行日期】:1998-05-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:发电站;安全措施;采购;技术写作;投标;组装;技术文献;验证;蒸汽冷凝器;涡轮机部件;定货;设计;维修;涡轮机;性能;规范;消费者与供货者的关系;选择;寿命;质量保证
【英文主题词】:Deaerator;Definitions;Deliveryconditions;Design;Documentations;Efficiency;Electricpowerstations;Equipment;Evaluations;Guidebooks;Guidelines;Interfaces(dataprocessing);Maintenance;Manufacturing;Operatingconditions;Performanceinservice;Procurements;Qualityassurance;Qualityrequirements;Specification(approval);Specifications;Stress;Supplyschedule;Supplying;Turbineauxiliaries
【摘要】:Thisstandardgivesguidanceonwritingthetechnicalspecificationfortheprocurementofdeaeratorsassociatedwithsteamgeneratingplantandsteamturbineplantforuseinelectricitygeneratingstations(powerstations).ThisGuideforprocurementisnotapplicabletoequipmentforuseinthenuclearreactorplantareaofnuclearpowerstations.OtherpossibleapplicationsofsuchequipmenthavenotbeenconsideredinthepreparationofthisGuide.ThisGuidecoversalltypesofdeaeratorsinstalledinpowerplantswhosefunctionistoacceptcondensatefromtheLP(lowpressure)feedtrain,toheatanddeaeratethewatertoaspecifiedlevelandthensupplyitasfeedtothefeedpumps.Thefeedwaterstoragetankprovidesareservoirofdeaeratedfeedwatertosatisfysystemtransientandfeedpumpsuctionrequirements.ItalsoactsasareceivingvesselforHP(highpressure)heaterdrainsandfeedpumprecirculationflows.Thetermdeaeratorinthiscontextistakentoincludethedeaeratingtowerordome,thefeedwaterstoragetankandassociatedplant.TheequipmentcoveredbythisGuideisdefinedbyitsfunctionratherthandesigntype.Therefore,theguidancetothespecificationisstatedinperformancetermsratherthanbeingspecifiedbyadetaileddescriptionoftheequipmenttobesupplied.ThisGuideindicatestopotentialpurchasershowtheirspecificationshouldbepreparedsothat:-theequipmenttypeandcapacityinterfacescorrectlywithotherelementsofthesystems;-predictedperformanceisachieved;-ancillaryequipmentisproperlysized;-reliability,availabilityandsafetyrequirementsareachieved;-properconsiderationisgiventotheevaluationprocessandthequalitymeasurestobeapplied.ThisGuidedoesnotdeterminethetypeofspecification(e.g.detailed,performance,functional)ortheextentofsupplyforanygivencontractwhichisnormallydecidedonthebasisofthepurchaser'sprojectstrategy.Itdoesnotcover:-anycommercial,contractualorlegalissueswhicharenormallyinseparatepartsofanenquiry;-anyallocationofresponsibilitieswhicharedeterminedbythecontract.ThisGuidedoesnotprescribethearrangementofthedocumentsintheenquiry.NOTEAsacomprehensiveEuropeanenvironmentalpolicyisstillunderpreparation,thisGuidedoesnotaddresstheenvironmentalimplicationsoftheequipment.
【中国标准分类号】:F20
【国际标准分类号】:27_040;27_100
【页数】:20P.;A4
【正文语种】:英语